2.9 C
Tetovo
E enjte, 26 Shkurt, 2026
BallinaLajmeHumori anglez në Tetovë lidhur me ministren Janevska “Një ministri, një gjuhë,...

Humori anglez në Tetovë lidhur me ministren Janevska “Një ministri, një gjuhë, një realitet”“Pluralizëm në teori, monolog në praktikë”

www.telegrami.mk

“humor anglez” – i thatë, me ironi të ftohtë, pa britma:

Për situatën me Vesna Janevska sot në Tetovë:

“Në Britani thonë se komunikimi është çelësi i demokracisë. Në Tetovë sot u provua se ndonjëherë çelësi mbahet në xhep.”

më thumbuese:

“Konferenca për shtyp ishte shumë moderne – pa përkthim, pa pyetje, pa gazetarë. Minimalizëm i pastër institucional.”

Edhe një tjetër, tipik britanik, me nënqeshje:

“Kur s’ka përkthim, s’ka keqkuptime. Është një mënyrë elegante për ta bërë dialogun monolog.”

Ministrja vendosi të promovojë një reformë të re në arsim: mësim praktik për heshtjen. Gazetarët e kuptuan menjëherë – dhe e zbatuan duke u larguar.”

2.

“Konferenca për shtyp pa përkthim ishte një sukses i jashtëzakonshëm. Askush nuk e kuptoi askënd, prandaj askush nuk u kundërshtua.”

3.

“Në Tetovë sot u prezantua modeli i ri i komunikimit institucional: flasim, por vetëm nëse na kuptoni. Nëse jo, konsiderojeni si ushtrim dëgjimi.”

4.

“Demokracia është dialog, thonë librat e shkollës. Praktika e sotme tregoi se ndonjëherë është edhe provim gjuhe – pa përkthyes.”

5.

“Në vend që të përkthehej fjala, u përkthye mesazhi: transparenca është shumë më e lehtë kur audienca është selektive.”

www.telegrami.mk

RELATED ARTICLES
- Advertisment -

Most Popular

Recent Comments