Organizatorët e panairit të verës Citadelles du Vin në Francë do të korrigjojnë termat “verë maqedonase” dhe “vresht maqedonas”, pasi kanë protestuar prodhuesit e verërave nga Greqia. Ambasada greke në Paris iu referua faktit se termi “Maqedoni” është term i mbrojtur gjeografik dhe se është në kundërshtim me Marrëveshjen e Prespës.
- Të dyja palët bien dakord të mbështesin dhe inkurajojnë komunitetet e tyre të biznesit për të krijuar një dialog të ndershëm, të strukturuar dhe me qëllime të mira, brenda të cilit ata do të kërkojnë dhe arrijnë zgjidhje të pranueshme reciprokisht për çështjet që dalin nga emrat komercialë, markat tregtare dhe markat tregtare dhe për të gjitha çështjet përkatëse, dypalëshe dhe ndërkombëtare, thuhet në marrëveshjen me Greqinë.
Ambasada greke sqaroi se reagimi i tyre nuk është kundër Marrëveshjes së Prespës dhe se zgjidhjet e qëndrueshme ligjore duhet të përcaktohen përmes ekspertizës ndërkombëtare.
Kryeministri grek Kyriakos Mitsotakis promovoi projektin “Maqedonia e Madhe” vitin e kaluar. Ministria e Punëve të Jashtme më pas doli me një reagim të turpshëm se cenon besimin reciprok, ndërsa ekspertët thonë se markat tregtare kërkojnë pëlqim të ndërsjellë si nga pala maqedonase ashtu edhe nga pala greke.